» Perucho Torcatt: speciale radio di Gherson Maldonado
» 5 anniversario Lasalsavive con Ray Perez e Teo Hernandez
» Bailatino - La resistencia (2008): nuovo disco
» Il concerto di Ruben Blades a Milano
» 50 anniversario della Bossa Nova
» Il nuovo album di Willy Chirino: Pa'lante
» Hector Lavoe: El flaco de la salsa gorda
» VitÍn Avilés – Con Mucha Salsa
» Lebron Brothers: Salsa y Control, una questione familiare
» Le opinioni sul film "El Cantante" di Willie Colon e Ruben Blades
» Il concerto dei Lebron Brothers (Hermanos Lebron) al Festival LatinoAmericando di Milano - 30/06/07
» La collaborazione di Willie Colón e Rubén Blades alla Fania Records
» Concerto di Ray Mantilla a Bologna 8-9-10 Maggio
» Omaggio per il sessantunesimo compleanno di Papo Lucca
» Viaggio a Panama: incontro con Francisco Buckley in arte BUSH
» Louie Ramirez: IN THE HEART OF SPANISH HARLEM ed ALI BABA
» Addio James Brown: il suo concerto di Forlì
» Le vacanze italiane di Larry Harlow
» Concerto di Eddie Palmieri al Teatro delle Muse (AN)
» Rafael Cortjio e Ismael Rivera - Con todos los hierros
» Ray Rodriguez - Introducing Ray rodriguez and his Orchestra
» Tito Rodriguez - El Doctor de la Salsa

La collaborazione di Willie Colón e Rubén Blades alla Fania Records parte 4
di Joachim Satet
Traduzione a cura di Cafè Caribe, Mary e Daikil

El Cantante e i concerti
El Cantante: il 1978, anno di pubblicazione di Siembra è anche
l’anno d’uscita dell’album “Comedia”
di Hector Lavoe. Prodotto da Willie Colon
il disco contiene una canzone scritta da Rubén
Blades che avrebbe voluto cantare lui stesso. In un momento
in cui Hector Lavoe doveva rilanciare la sua carriera in seguito ai
suoi molti problemi personali, Ruben decide di offrirgliela, credendo
che Hector avrebbe potuto farne buon uso. Se uno pensa che Ruben
scrisse 6 delle 7 canzoni di Siembra può pensare che “El Cantante”
fu originariamente creata per essere inclusa in questo disco e che fu
scambiata con un’altra originariamente scritta per Hector.
Una supposizione che riguarda solo me, in quanto non ne ho trovato
conferma.
Ad ogni modo “El Cantante” è il pezzo
che tutti continuano ad associare con Héctor e che
costituisce, con il suo arrangiamento di 10 minuti e 20 in un crescendo
di violini, un eccellente esempio di ciò che si
può fare con gli strumenti campionati senza cadere
completamente in un canone commerciale. Il testo parla del ruolo del
cantante e delle difficoltà di rivestirlo. Il pubblico si
aspetta di dimenticarsi le proprie pene ed i propri problemi per la
durata del concerto e nessuno si preoccupa che sia egli stesso felice.
Nel 1986 Rubén si riappropria del pezzo nell’album
“Doble Filo”.
Nella sua versione i violini scompaiono ed il ritmo è un
po’ più energico. Comparare i due pezzi, in
particolare i “soneos” dei due cantanti,
è particolarmente interessante per coloro che non conoscono
bene la salsa. Così come abbiamo visto per il pezzo
precedente, il cantante ha una parte, il montuno, nella quale
improvvisa le parole, il ritmo e la melodia liberando
l’immaginazione e le qualità di interprete.
E’ ovvio che, durante la registrazione del disco, questa
parte non è veramente improvvisata. Ma i soneos non fanno
parte del testo di una canzone anche quando sono preparati e non
improvvisati è il cantante che decide. E nel caso di
“El Cantante” i soneos di Hector, quasi lirici, e
quelli di Rubén, più ritmati, danno al pezzo una
tinta completamente diversa.
Oltre alle semplici differenza musicali è nei testi che la
differenza è notevole. Héctor risponde alle
critiche, cita i cantanti che l’hanno ispirato e riprende poi
il tema precedente, insistendo sul fatto che mentre canta aiuta il
pubblico a dimenticare i suoi problemi. Da parte sua Rubén
usa i soneos per spiegare cosa vuol dire per lui cantare: : dipingere
la vita nei quartieri popolari delle grandi città americane,
del Sud e del Nord, ed essere la voce di una popolazione a cui non si
da mai voce. Una professione di fede che rende possibile comprendere
perché Rubén abbia seguito la carriera politica
qualche anno dopo.
Yo soy el cantante
Que hoy han venido a escuchar
Lo mejor del repertorio
A ustedes voy a brindar
Y canto a la vida de risas y penas
De momentos malos y de cosas buenas
Vinieron a divertirse y pagaron en la puerta
No hay tiempo para tristezas, vamos cantante comienza
Me paran siempre en la calle
Muchas hay gente que comenta
Oye Hector tu estas hecho
Siempre con hembras y en fiestas
Y nadie pregunta si sufro si lloro
Si tengo una pena que duele muy hondo
Yo soy el cantante porque lo mio es cantar
El publico paga para poderme escuchar
Yo soy el cantante
Muy popular donde quiera
Pero cuando el show se acaba
Soy otro humano cualquiera
Y sigo mi vida por risas y penas
Por ratos amargos y con cosas buenas
Yo soy el cantante y mi negocio es cantar
A los que me siguen mi cancion voy a brindar
[Version Hector Lavoe]
Coro :
Hoy te dedico mi mejores pregones
Pregones :
Son mejor que los de ayer comparenme criticones
Si no me quieren en vida cuando muera no me lloren
Yo te canto de la vida olvida tu pena y tus dolores
Baila si quieres bailar canta si quieres cantar mama
Yo soy el cantante vamos a celebrar no quiero tritezas lo mio es cantar
cantar
El pregon de la montana es asi que eran canciones
No es tan facil de cantar como crecien to' senores
La vida me ha dado todo desenganos e ilusiones
Un saludo a mi contrario mando yo tambien merecen honores
Al mundo entremezco yo preparense bailadores
Cantando olvido la pena y tambien los sin sabores
Escucha bien este coro dice todo si senores
Hay quienen que cantan con falda yo canto con pantalones
Vamos hacer une descarga con los cantantes mejores
Mi saludo a Celia Rivera Feliciano esos son grandes cantores
Ellos cantan de verdad siempre ponen a gozar a la gente
Escuchen bien su cantar aprenden de los mejores
[Version Ruben Blades]
Coro :
Hoy te voy a dar mis mejores pregones
Pregones :
De la calle pinto una acuarela decenas son mis canciones
Mi sentimiento es el tuyo tuyas son mis emociones
Soy un humano bendito con el poder de crear ilusiones
Traigo canciones con gusto a calle vamos a probar de sus sabores
Que yo te canto de risas y de amor de politica esperanza y tambien de
dolor
Porque hay que cantarlo todo
Che verifica verifica verifica verifica verifica esta informacion pa'
que vea que me ha mejorado el pregon un monton
Lo que salga en noche sinceridad y sale de dia sigue siendo verdad
Victor Manuela almendra y sal profesor yo lo pineda bien ludica
Y a mi socio el gran Willie Colon mi agradecimiento sin condicion
Para todos los barrios de cualquier va la voz del sonero de Panama
Es el amor de humilde de cualquier cantor que representa al pueblo y a
su emocion
Yo canto desde siempre y cantare hasta el dia de mi muerte y yo bien lo
se
Por eso es que no canto tonterias y escribo siempre al mismo son todos
los dias
Hoy les vengo a dar si si como de costulbre lo mejor que hay en mi
L’anno seguente sembra essere dedicato (escludendo la
pubblicazione di un album solista per entrambe gli artisti), per quanto
mi possa ricordare, ad un tour in America. A New York il successo fu
eccellente e i concerti avevano un pubblico più vasto dei
gruppi che generalmente erano orientati verso il mondo del ballo. Ma
è nel Latino America che il successo fu enorme,
perché il pubblico ebbe l’impressione finale di
ospitare un gruppo che era preoccupato di ciò che succedeva
al di fuori di Puerto Rico e New York.
Il 10 Febbraio 1979, in particolare, Ruben e Willie presero parte,
assieme a Héctor Lavoe, Celia Cruz e Tito Puente, a uno dei
concerti più importanti nella storia della salsa conosciuto
con il nome “Combinacion Perfecta” nel Radio City
Music Hall di New York.
Arrivederci alla prossima puntata: "Maestra Vida".
Ringraziamo Salsafrance.com per averci concesso l'autorizzazione a pubblicare e tradurre questo articolo




